Danois

Procedure for npdfiring af Mob bad. 1. Truckerbänd samt evt. stormwirer afmonteres. 2. Styrelinerne klargores. 3. Mob lpftes ved tryk pä knap ved kranen. 4. Mob svinges ud ved hjaip af drejehändtag. 5. Entring af Mob bäden samt snor til nodfiring trakkes ned i bäden. 6. Mob bäden startes og fires af, ved hjælp af snoren, som trakker i en skinne som sidder pà siden af kranen. Procedure for optagning af Mob bad. 1. Bäden mangvreres ind under krogen. 2. Man griber krogen og hugger an i midterste pje. 3. Der hives med det samme der er hugget an. 4. Motoren stoppes. 5. Der hives til Ipnningshpjde og bäden forlades. 6. Styrelinerne sattes i bäden. 7. Der hives i top, og bäden singes ind mod stativet og fires ned i bädsengen. 8-Mob bäden surres med truckerbänd og i wärdt vejr monteres stormwirer i stavnen.

Français

Procédure pour npdfiring Mob bad. 1. Groupe de camionneurs et éventuellement les fils de tempête sont retirés. 2. Les lignes directrices sont claires. 3. Mob est libéré en appuyant sur le bouton du robinet. 4. Mob est basculé à l'aide de la poignée rotative. 5. L'entrée du Mob bäden ainsi que la corde pour nodfirer sont tirées dans le bain. 6. Le mob bäden est démarré et quatre, à l'aide de la ficelle, qui tire sur un rail qui se trouve sur le côté la grue. Procédure d'enregistrement Mob bath. 1. Le lit est plié sous le crochet. 2. Vous attrapez le crochet et l'accrochez dans la cheville du milieu. 3. Récoltez dès qu'il est coupé. 4. Le moteur est arrêté. 5. Il est élevé à Ipnningshpjde et le bain est laissé. 6. Les lignes de guidage sont placées dans le bain. 7. Le sommet est relevé et le bain est chanté vers le stand et quatre dans le lit. Les bains 8-Mob sont attachés avec du ruban de camionneur et par temps chaud des fils de tempête sont installés dans la douve.

TraducteurAnglais.fr | Conditions d’utilisation

Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.